Es gibt ein möglicherweise relevantes Übersetzungsproblem (Japanisch -> Englisch, hat nichts mit JSL zu tun) auf den Seiten, die @nhahtdh gepostet hat, das die Interpretationen der Szene verwirren könnte. Auf Seite “-5” lautet Ishidas letzte Zeile eher “Nicht in der Lage zu sein, deine Stimme zu hören, machte mein Leben schwierig.” - Er redet von sich selbst, nicht von Nishimiya, der mit ihm sympathisiert. Auf der Seite “-4” sagt er weiter, dass es besser gelaufen wäre, wenn jeder von ihnen hören könnte, was der andere zu sagen hat.
Im Gegensatz zu @sshs Antwort gibt es keinen Grund anzunehmen, dass das Erröten von Ishida etwas damit zu tun hat, dass Nishimiya ihm etwas auf einem Blatt Papier zeigt - sie hatte gerade erst ihr Notizbuch nach 5 Jahren von Ishida zurückbekommen, und wir sehen nicht, wie sie darauf schreibt.
Warum wurde der Junge rot und antwortete “Das ist so peinlich! Wie kannst du das überhaupt sagen?!” auf der vorletzten Seite?
Hier bezieht sich Ishida auf die Szene um die Seiten
6-
7 herum, in der Nishimiya ihm “you-me-friend” / “can you and I be friends?” zu verstehen gibt. Das ist eine sehr gefühlsbetonte und generell nicht-jugendfreie Aussage, weshalb Ishida ausdrückt, dass es “so peinlich” wäre, so etwas zu sagen (vor allem, wenn man bedenkt, wie er sie vorher behandelt hat).
Und auf der letzten Seite, als das Mädchen seine Hand ergriff, warum sagte er dann “Das habe ich nicht gemeint!”?
Wie wir auf Seite “-3” gesehen haben, bedeutet Händeschütteln “Freund” (oder, gemäß dem dort angegebenen Text, vielleicht so etwas wie “Freundschaft schließen”). Indem sie Ishidas Hand nahm, bekräftigte Nishimiya, dass sie tatsächlich immer noch gerne mit ihm befreundet sein möchte. Ich kann mir vorstellen, dass Ishidas erschrockene Reaktion darauf hindeutet, dass er ihr Treffen nicht als eine Chance ansah, sich mit ihr zu versöhnen und neu anzufangen, sondern eher als eine Chance zu sagen “Hey, es tut mir irgendwie, aber nicht wirklich leid, was damals passiert ist” - er hatte nicht erwartet, dass Nishimiya ihm so sympathisch sein würde, schätze ich.