2018-01-15 18:41:55 +0000 2018-01-15 18:41:55 +0000
14
14
Advertisement

Warum wiederholen sich die Episoden von Pop Team Epic mit anderen Synchronsprechern?

Advertisement

Wenn Sie Pop Team Epic auf Crunchyroll ansehen, wird jede Episode zweimal hintereinander abgespielt. Beide Male ist die Folge fast identisch, nur dass die Hauptfiguren von männlichen Schauspielern statt von weiblichen Schauspielern gesprochen werden.

Warum wird jede Folge von Pop Team Epic zweimal abgespielt? Warum wird die Serie mit verschiedenen Synchronsprechern neu aufgenommen?

Advertisement

Antworten (3)

5
5
5
2018-05-13 10:58:37 +0000

Laut einem Interview mit dem Produzenten des Anime gab es dafür mehrere Gründe:

  • Der Anime sollte ursprünglich nur im Web-Format ausgestrahlt werden, nicht als TV-Serie. Dann fragte der Autor den Produzenten, ob es möglich sei, zwei Spuren aufzunehmen: eine mit weiblichen und eine mit männlichen Synchronsprechern und die primäre Spur und die Hilfsspur zu senden. Das war mit Webstreaming nicht möglich.

  • Als man dann eine TV-Ausstrahlung der Serie in Erwägung zog, waren die Episoden nicht lang genug, um einen vollen Sendeplatz zu vergeben, und im Gegensatz zu früheren Staffeln gab es keine andere Serie, die den Platz hätte füllen können.

  • Anstatt also eine Episode mit doppeltem Ton auszustrahlen, wie vom Autor gewünscht, bezahlten sie einfach den gesamten Sendeplatz und strahlten die 2 Aufnahmen aus, mit männlichen und weiblichen Schauspielern. Es gibt Unterschiede in beiden, weil der Regisseur und der Produzent den Seiyuus volle Freiheit gaben, zu tun, was sie wollten (und sie mochten es nicht), und sie änderten sogar einige Szenen entsprechend dem verwendeten Schauspieler (Ep. 3 Bison-Referenz) oder ihrer Leistung in der Aufnahme (die Tomokazu Sugita-Episode). Aber diese waren minimal.

Das Interview ist hier auf Japanisch: https://www.animatetimes.com/news/details.php?id=1517584766

2
2
2
2018-01-15 22:46:14 +0000

Ich habe ein paar Antworten, leider sind sie alle ein bisschen spekulativ, weil ich keine Quellen habe.

  1. Es fügt sich in die Hauptprämisse der Serie ein, die surrealistischer Humor ist. Es ist nicht dazu gedacht, irgendeinen Sinn zu ergeben, und es hat ein leicht entnervendes Ergebnis, weil es ein Déjà-vu beim Zuschauer auslöst.

  2. Es lässt sie verschiedene Herangehensweisen an dieselbe Prämisse ausprobieren. In der ersten Episode wurden nicht nur die Synchronsprecher gewechselt, sondern auch das französische Segment in der zweiten Hälfte untertitelt. In der zweiten Episode gab es verschiedene Ad-Libs im Storyboard-Segment, und der Live-Action-Abschnitt war komplett anders.

  3. In diesem Zusammenhang hilft es ihnen, das Zielpublikum zu finden. In Anbetracht der Verrücktheit der Serie wird es mit Sicherheit Leute geben, die sich eine halbe Folge ansehen, sehen, dass sie sich wiederholt, und abschalten. Aber die Leute, die weiter zuschauen, machen den Witz mit, und als Belohnung bekommen sie ein paar neue Inhalte, die sich in den scheinbaren Aufguss mischen. Man könnte dies mit der zweiten Staffel von Haruhi mit den “Endless Eight” vergleichen - acht Episoden, die die gleiche, fast identische Zeitschleife abdecken, die aber unterschiedlich inszeniert wurden, so dass sie sich sowohl wiederholten als auch auf eine Art und Weise unterschieden, die das Publikum wirklich spaltete.

0
Advertisement
0
0
2018-03-25 05:01:01 +0000

Die anderen Antworten sind technisch korrekt. Es sind weibliche Charaktere, aber sie haben im Manga irgendwo nach männlichen VAs gefragt. Wenn man sich die beiden Teile anschaut, sind sie immer leicht unterschiedlich in der Ausführung, was so ist, als würde man sich einen echten Blooper für den Anime anschauen.

Aber um den wahren Grund zu erfahren, muss man sich beide Versionen der letzten Folge ansehen. Ich werde es hier aber nicht für Sie spoilern ;)

Advertisement