Rokkon shojo bedeutet tatsächlich die Reinigung der sechs Wurzeln der Wahrnehmung. Nach meinem derzeitigen Wissen gibt es keine andere Bedeutung dafür.
Die Verwendung, die den Menschen jedoch am meisten bekannt ist, ist beim Bergsteigen, oder wie haikugirl.me es ausdrückt
‘rokkon shojo’ ist ein gebräuchlicher Ausdruck, der oft wiederholt wird, während man einen Berg besteigt, besonders den Mount Fuji. ‘Rokkon’ (六根) bedeutet ‘sechs Sinne’ (d. h. Sehen, Hören, Riechen, Schmecken, Berühren und Bewusstsein). Shojo" (清浄) bedeutet “Reinigung”. Der Ausdruck bezieht sich also auf die Reinigung des Herzens von all dem schlechten Zeug (Begierde, Ärger, Angst, Depression usw.), das von dem kommt, was wir über die sechs Sinne aufnehmen.
Allerdings würde dies in koutetsujou-no-kabaneri nicht viel Sinn machen. So wie ja.wikipedia es beschreibt.
そのため執着を断ち、心を清らかな状態にすることを言う。そのため不浄なものを見ない、聞かない、嗅がない、味わわない、触れない、感じないために俗世との接触を絶つことが行なわれた(山ごもりなど)。
Dies ist eine Phrase, wie sie im Buddhismus verwendet wird. Das würde ungefähr so viel bedeuten wie
Schneide von deinen Besessenheiten ab, beziehe dich auf dein Herz in einem reinen Zustand. Sieh nicht, was unrein ist, frage nicht, rieche nicht, schmecke nicht und berühre nicht. Schneide deinen Kontakt mit der Welt ab, um nicht zu fühlen.
Das passt ein bisschen besser zur Serie. Indem Sie Ihre Emotionen abtöten, wird es einfacher zu töten. Das ist etwas, was auch im modernen Militär verwendet wird.
Es passt auch in die Serie, da
ein Monster nicht besiegt werden kann, wenn sein Herz, das durch eine Eisenschicht geschützt ist, nicht durchstoßen wird.
ergibt refer to your heart in a pure state
, was, wie ich glaube, auch als cutting of ones heart
interpretiert werden kann (bitte korrigieren Sie mich, wenn ich falsch liege), eine Art faires Wortspiel.