2014-07-04 23:12:12 +0000 2014-07-04 23:12:12 +0000
7
7

Übersetzung für den Fähigkeitsgraph

In jeder Werbepause zeigen sie ein Diagramm für einen Stand-Benutzer an. Leider wird es von einigen Untergruppen nicht übersetzt, und ich kann nicht verstehen, was dort geschrieben wird, außer der “Geschwindigkeit”, die mit Katakana geschrieben wird.

Können Sie es bitte übersetzen?

Und, wofür stehen die großen Großbuchstaben (D, E, D, A, D und C)?

Antworten (2)

5
5
5
2014-07-05 01:39:27 +0000

Nach der Antwort von Dimitri gehen die Übersetzungen so, wie ich sie im Bild unten hinzugefügt habe.

5
5
5
2014-07-05 00:30:48 +0000

Wie mein ursprünglicher Kommentar andeutete, handelt es sich tatsächlich um ein Diagramm der Leistungsstufen in bestimmten Punkten. Die rote Markierung steht für die Leistungseinteilung, und sie ist entsprechend abgestuft mit einem A = Beste E= niedrigste und alles dazwischen.

Nach einer kurzen Suche konnte ich dieses Bild finden, das das gleiche Statistiksystem auf der jojo wiki Seite beinhaltet, einschließlich der Übersetzung, die wie folgt lautet (Die enthaltenen Leistungsstufen sind für diese Karte und nicht für die in Ihrem Bild gezeigte)

Die Statistiken sind im Uhrzeigersinn von oben beginnend aufgelistet

Stats

  • Zerstörungskraft A
  • Geschwindigkeit E
  • Reichweite A
  • Haltbarkeit A
  • Präzision E
  • Entwicklungspotential E